See bringen on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Alemão)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Alemão)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Alemão)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo alto alemão antigo (Alemão)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do alto alemão antigo prinkan, pelo alto alemão médio bringen." ], "expressions": [ { "senses": [ { "glosses": [ "!: Isso não adianta nada!, Isso é inútil!" ] } ], "word": "das bringt nichts" } ], "lang": "Alemão", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Bringst du mir ein Glas Wasser?", "translation": "Você me traz um copo d'água?" } ], "glosses": [ "trazer:" ], "id": "pt-bringen-de-verb-FhURQm08" }, { "examples": [ { "text": "Die Katastrophe hat großes Unheil über das Volk gebracht.", "translation": "A catástrofe trouxe grande desgraça às pessoas." } ], "glosses": [ "causar, ocasionar:" ], "id": "pt-bringen-de-verb-GIljvkTP" }, { "glosses": [ "gerar, criar" ], "id": "pt-bringen-de-verb-gD9WnCTZ" }, { "glosses": [ "conseguir" ], "id": "pt-bringen-de-verb-F81DkcjY" }, { "glosses": [ "trazer, apresentar (canção, espetáculo, programa, etc.)" ], "id": "pt-bringen-de-verb-Jog8RnjR" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbʀɪŋ.ən/, /ˈbʀɪŋː/, /ˈbʁɪŋ.n̩/" }, { "ipa": "/\"bR\\IN.@n/, /\"bR\\INː/, /\"bRIN.n_=/", "tags": [ "X-SAMPA" ] } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "bringen" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Baixo Saxão)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dissílabo (Baixo Saxão)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbo (Baixo Saxão)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Baixo Saxão", "lang_code": "nds", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "senses": [ { "glosses": [ "trazer" ], "id": "pt-bringen-nds-verb-IK~AEC5m" } ], "word": "bringen" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Norueguês Bokmål)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dissílabo (Norueguês Bokmål)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Forma de substantivo (Norueguês Bokmål)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Norueguês Bokmål", "lang_code": "nb", "pos": "noun", "pos_title": "Forma de substantivo", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "bringe" } ], "glosses": [ "nominativo singular definido de bringe" ], "id": "pt-bringen-nb-noun-Y1k~qSe3", "raw_tags": [ "dano-norueguês e riksmål" ] } ], "tags": [ "feminine", "form-of", "masculine" ], "word": "bringen" }
{ "categories": [ "!Entrada (Alemão)", "Entrada com etimologia (Alemão)", "Entrada com pronúncia (Alemão)", "Entrada de étimo alto alemão antigo (Alemão)" ], "etymology_texts": [ "Do alto alemão antigo prinkan, pelo alto alemão médio bringen." ], "expressions": [ { "senses": [ { "glosses": [ "!: Isso não adianta nada!, Isso é inútil!" ] } ], "word": "das bringt nichts" } ], "lang": "Alemão", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Bringst du mir ein Glas Wasser?", "translation": "Você me traz um copo d'água?" } ], "glosses": [ "trazer:" ] }, { "examples": [ { "text": "Die Katastrophe hat großes Unheil über das Volk gebracht.", "translation": "A catástrofe trouxe grande desgraça às pessoas." } ], "glosses": [ "causar, ocasionar:" ] }, { "glosses": [ "gerar, criar" ] }, { "glosses": [ "conseguir" ] }, { "glosses": [ "trazer, apresentar (canção, espetáculo, programa, etc.)" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbʀɪŋ.ən/, /ˈbʀɪŋː/, /ˈbʁɪŋ.n̩/" }, { "ipa": "/\"bR\\IN.@n/, /\"bR\\INː/, /\"bRIN.n_=/", "tags": [ "X-SAMPA" ] } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "bringen" } { "categories": [ "!Entrada (Baixo Saxão)", "Dissílabo (Baixo Saxão)", "Verbo (Baixo Saxão)" ], "lang": "Baixo Saxão", "lang_code": "nds", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "senses": [ { "glosses": [ "trazer" ] } ], "word": "bringen" } { "categories": [ "!Entrada (Norueguês Bokmål)", "Dissílabo (Norueguês Bokmål)", "Forma de substantivo (Norueguês Bokmål)" ], "lang": "Norueguês Bokmål", "lang_code": "nb", "pos": "noun", "pos_title": "Forma de substantivo", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "bringe" } ], "glosses": [ "nominativo singular definido de bringe" ], "raw_tags": [ "dano-norueguês e riksmål" ] } ], "tags": [ "feminine", "form-of", "masculine" ], "word": "bringen" }
Download raw JSONL data for bringen meaning in All languages combined (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-17 from the ptwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.